DataLife Engine > Islam > Áóêåò èç ñàäà. Áðàê, âåðà è ÷åñòíîñòü. Çà÷åì ÷åëîâåê æåíèòñÿ

Áóêåò èç ñàäà. Áðàê, âåðà è ÷åñòíîñòü. Çà÷åì ÷åëîâåê æåíèòñÿ


2 àâãóñòà 2007. Ðàçìåñòèë: Ismail

 

Брак, вера и честность

 

قال رسول الله(ص):

إذا جاءكم من ترضون خلقه ودينه فزوّجوه، قال قلت يا رسول وإن كان دنيّاً في نسبه، قال: إذا جاءكم من ترضون خلقه ودينه فزوّجوه إنّكم إلا تفعلوه تكن فتنة في الأرض وفساد كبير

       277- Святой Пророк (ДБАР) сказал: “Когда к твоей дочери сватается человек, чье поведение и религиозные взгляды ты одобряешь, соглашайся на брак (вне зависимости от его происхождения). Твой отказ породит недовольство среди людей и подорвет их нравы”.

Ат-тахзиб, т. 7, стр. 394.

قال الإمام الجواد(ع):

من خطب إليكم فرضيتمدينه وأمانته (كائناً من كان) فزوّجوه

  

      278- Имам аль-Джавад (ДБМ) писал в одном из писем: “Кто бы ни просил руки твоей дочери – соглашайся, если ты уверен, что он честный и верующий человек”.

Аль-Кафи, т. 5, стр. 347; 
Ман ля йахзуруху аль-факих, т. 3, стр. 393; 
Ат-тахзиб, т. 7, стр 394.

جاء رجل الى الإمام الحسين(ع) فقال إن لي آبنة فمن ترى أن أزوّجها له، قال: زوّجها ممّن يتّقي الله عزّ وجلّ فإن أحبّها أكرمها وإن أبغضها لم يظلمها 

     279- Однажды некий человек спросил имама Хусейна (ДБМ), за кого тот посоветовал бы ему выдать замуж свою дочь. Имам ответил: “Отдай ее замуж за того, кто (верует и) страшится Аллаха Всемогущего и Достославного. Такой человек будет любить и уважать твою дочь, а если и рассердится на нее, то не поднимет на нее руку”.

Аль-мустатраф, т. 2, стр. 218.

  

قال رسول الله(ص):

من زوّج كريمته من فاسق فقد قطع رحمها

      280- Святой Пророк (ДБАР) сказал: “Тот, кто выдаст свою дочь замуж за нечестивца и развратника, лишает ее родни”.

Аль-мухаджжат аль-байза, т. 3, стр. 94.

 

Зачем человек женится

 

قال رسول الله(ص):

من تزوّج امرأة لا يتزوّجها إلا لجمالها لم ير فيها مايحبّ ومن تزوّجها لمالها لا يتزوّجها إلا له وكله الله إليه، فعليكم بذات الدين

      281- Святой Пророк (ДБАР) сказал: “Тот, кто взял в жены женщину только из-за ее красоты (не обращая внимания на то, верующая она или нет), не увидел в ней того, что достойно любви. Тому, кто женился ради богатства, Аллах не даст ничего другого, кроме богатства. Поэтому ищите себе верующую жену”.

Ат-тахзиб, т. 7, стр. 399.

قال الإمام الصادق(ع):

من تزوّج امرأة يريد مالها ألجأه الله الى ذلك المال

  

       282- Имам Садык (ДБМ) сказал: “Тот, кто женится, ассчитывая разбогатеть, не обретет, по воле Аллаха, ничего, кроме богатства”.

Аль-Кафи, т. 5, стр. 333.

قال رسول الله(ص):

من تزوّج امرأة لمالها وكله الله اليه ومن تزوّجها لجمالها رأى فيها ما يكره ومن تزوّجها لدينها جمع الله له ذلك

  

       283- Святой Пророк (ДБАР) сказал: “Того, кто берет жену ради ее богатства, Аллах лишит всего остального. Тому, кто женится (только) ради красоты, предстоит увидеть в своей жене то, что ему придется не по нраву. И только того, кто женится по вере, Аллах наградит и богатством, и красавицей-женой”.

Ат-тахзиб, т. 7, стр. 399. 

قال رسول الله(ص):

من تزوّج امرأة لجمالها جعل الله جمالها وبالاً عليه

  

      284- Святой Пророк (ДБАР) сказал: “Для того, кто берет женщину в жены (только) из-за ее красоты, Аллах превратит эту красоту в источник бед и несчастий”.

Васа’ил аш-ши‘а, т. 20, стр. 53.

قال الإمام السجاد(ع):

من تزوّج لله عزّ وجلّ ولصلة الرحم توّجه الله بتاج الملك والكرامة

 

       285- Имам Саджад (ДБМ) сказал: “Того, кто вступает  в брак во имя Аллаха Всемогущего и Достославного и ради укрепления родственных связей, Аллах увенчает богатством и почетом”.

Ман ля йахзуруху аль-факих, т. 3, стр. 385.

قال الإمام السجاد(ع):

من تزوّج لله عزّ وجلّ ولصلة الرحم توّجه الله بتاج الملك والكرامة

  

      286-  Святой Пророк (ДБАР) сказал: “Не женитесь из-за красоты, ибо красота может принести ей погибель, не женитесь из-за богатства, поскольку богатство может породить строптивость, а женитесь на той, что обладает истинной верой”.

Аль-мухаджжат аль-байза, т. 3, стр. 85.